Our old songs are like reservoirs. When we listen to olden melodies, both in hindi and in regional languages of ours, we get nostalgic.

Here is a trans-creation of bengali modern song I tried today. Please read, like and comment if you deem it fit. 🙏

How often did you weep:

How often did you drop teardrops
That you're going to love me?
Once you don't thread barefoot
On a rough terrain with feet bloody,
How can you come closer to me?
How often did you drop teardrops
That you're going to love me?

-2-
How many sleepless nights you spent
In fake fantasies around me?
What real sorrow did you sustain
That you're thinking now in glee?
Once you don't tread barefoot
On a rough terrain with feet bloody,
How can you come closer to me?
How often did you drop teardrops
That you're going to love me?

-3-
In day to day busy schedule
You didn't get the time for me.
You didn't hear unuttered cries,
Didn't listen to any words, being busy.
Why do you repent today?
Why do you create a saga on your side?
Which real difficulty you encountered
That you want a pleasure ride?
On a rough terrain with feet bloody,
How can you come closer to me?
How often did you drop teardrops
That you're going to love me?
- Yudhajit
04.02.2022

***

Bikash Paul Choudhury (Pen Name - YUDHAJIT)
Bikash Paul Choudhury (Pen Name - YUDHAJIT)

Written by Bikash Paul Choudhury (Pen Name - YUDHAJIT)

A technocrat in his second innings on Authorprenership, writer of fifteen books, mainly the fiction books, self-published on Amazon platforms.

Responses (1)